1. |
BRAINSTORM
02:58
|
|
||
Sanding on the runway waiting for takeoff, I wanna fly, wanna watch me flake off,
I can't move 'cause the man has a rake off, you gotta help me, help me to shake off,
This body of mine, I wanna get out of this void,
This body of mine, and I don't wanna be destroyed,
this body of mine, I don't wanna turn android,
This body of mine, you gotta help me avoid that,
Brainstorm, here I go, Brainstorm, flying low
Brainstorm, I wanna miss it, Brainstorm, you'd bet I'd kiss it, this body goodbye.
I can't get no peace until I get into motion, Sign my release from this planet's erosion,
Paranoia police have sussed out my potion, You gotta help me or there'll be an explosion
in this body of mine, I wanna get out of this void,
this body of mine, and I don't wanna be destroyed,
this body of mine, I don't wanna turn android,
this body of mine, you gotta help me avoid that,
Brainstorm, here I go, Brainstorm, flying low
Brainstorm, I wanna miss it, Brainstorm, you'd bet I'd kiss it,
this body goodbye
|
||||
2. |
|
|||
In the sunny Manchuria, by the emperor's sight
The ambitious doctor Ishii works and almost dies
Stool bowels are stuffed, bodies not quite right
The prisoners are breaking down like flies
From tetanus, anthrax and meningitis
Prisoners are ongoing diarrhea
And the U.S. government stays impassive
'Cause division 731 has a priceless ideas
The war is ended, invoices signed and massive,
And doctor Ishii has a new employer
The new Japanese emperor is by the Aries
And a Japan-American friendship with an army of lawyers
Flourishes as cherries, flourishes as cherries
Ref. Engage instead of arrest!
Engage instead of arrest!
A German super spy after the war
Has a big network of contacts to offer, that guy
But Reinhard Gehlen is not alone
His helping hand is former enemy, a new ally
In nazi aces they found brotherly souls
Colleagues researchers, officers and friends
"They are on our side it only counts": these are new goals
Every couple of hands is useful: that is how it ends
*************************************************
Pod okiem cesarza, w słonecznej Mandżurii
Ambitny doktor Ishii, uwija się jak w ukropie
Kiszki stolcowe wypchane, ciała poćwiartowane
Od much jeńcy jak muchy padają
Na tężec, wąglik i zapalenie opon mózgowych
Więżniowie mają nieustającą biegunkę
A rząd USA zachowuje stoicki spokój
Bowiem oddział 731 dysponuje bezcennym zbiorem danych
Wojna zakończona, faktury podpisane,
A doktor Ishii nowego pracodawcę ma
Japońscy fachowcy mają nowego cesarza,
A przyjaźń amerykańsko-japońska
Kwitnie jak wiśnie
Ref. Zatrudnij, zamiast aresztować!
Zatrudnij, zamiast aresztować!
Niemiecki super szpieg po zakończeniu wojny
Do zaoferowania ma kontraktów wielką sieć
Reinhard Gehlen nie jest jednak sam
Pomocną dłoń podaje mu nowy aliant - niegdyś wróg
W hitlerowskich asach znaleźli bratnią duszę
Koledzy naukowcy, kamraci oficerzy
"oni są po naszej stronie i tylko to się liczy"
- w ferworze zimnej wojny, przyda się każda para rąk
Dobra współpraca zawsze się opłaca
Zamiast aresztować - lepiej zatrudnić ich
Przecież eksperymentowanie w Dachau
To ważna praca jest
|
||||
3. |
MACHU PICCHU
05:24
|
|
||
What's that set at the foot of mountains
It seems like the boys played again
Someone was Beckham from Andes
The other was Incas Ronaldinho
But the stupid judge was from Spain
And brutally interrupted the game
Ref.
Oh, if we could play again
Before the miracle of civilization
Oh, if we could play again
Before the miracle of christianization
Our green terrain was quite severe
And always the same problem appeared
Even when we took a hundred balls
To go down there was no one at all
Our grandmas couldn't sew up to date
The rabbits weren't able to procreate
A serpent-ball was made by one of mamas
And the last bladders still kept on the lamas
Ref.
Eight thousand feet above sea level
Our childhood is still ongoing
All the balls are lost, all the clubs bankrupted
But we'll come down to find'em
*************************************************
Cóż to za zbiór u podnóża góry
To chyba chłopcy znów bawili się
Ktoś był Beckhamem Andów
Ktoś inkaskim Ronaldinho
Lecz sędzia był z Hiszpanii
I brutalnie przerwał grę
ref.
Oh, gdybyśmy mogli zagrać znów
Zanim zdarzył się cywilizacji cud
Oh, gdybyśmy mogli zagrać znów
Zanim zdarzył się chrystianizacji cud
Zielone boisko szerokie na siedem
A problem zawsze występował jeden
Choćbyśmy piłek ze sobą wzięli sto
To schodzić na dół po nie nie miał kto
Babcie nie nadążały skórek szyć
Okoliczne króliki nie miały sił się mnożyć
Jedna ciotka ukręciła futbolówkę z węża
A reszta pęcherzy wciąż trzymała się lam
ref.
Oh nasze lamy, oh nasze mamy
Na czterech tysiącach dzieciństwo wciąż trwa
I choć piłki przepadły, wszystkie kluby upadły
Kiedyś zejdziemy z gór i znajdziemy je
|
||||
4. |
|
|||
Reverend Jim Jones 913 in the jungle in Guyana
Washed the brains of his lambs and did a big trouble trouble
To their bodies stuffed with cyanides made a night of iguana
The head of Jonestown is also dead but it can be his double
The reverend treats his believers as slaves
Maybe it's in the genes of his father from Ku-Klux-Clan
Perhaps he saw in his life too many graves
Maybe bad advices of an extraterrestrial man
Ref. Why not forget about all this, change one's plans
And collapse into a post-hypnotical, fantastic trans
If you don't know, this is not the end of this sacred fall down
Jim Jones was replaced by his double posing the reverend rabin
Eight hundred Dominican refugees were to populate Jonestown
Join the "Nation of Israel" and become a kind of new marine
Is it a riddle for you that believers were black?
Isn't it surprising that the management is white?
Didn't it come to your mind that it was a concentration camp?
Where CIA carries the terrible experiments! That is right.
*************************************************
Na wykarczowanej polanie, w dżungli w Gujanie
Wielebny Jim Jones 913 swoim barankom zapewnił szczęśliwy los
Ich mózgi wyprane, ciała cyjankiem nafaszerowane
Szef Jonestown nie żyje też, a może to jego sobowtór jest
Wielebny traktuje wyznawców jak niewolników
Być może miał to w genach po ojcu z Ku-Klux-Klanu
Być może to efekt zbyt wielu widzeń
Być może to złe rady istot pozaziemskich
Ref. A może by tak zapomnieć o tym wszystkim i uciec do Sowietów
I zapaść w fantastyczny posthipnotyczny trans
Jeśli tego nie wiesz, to nie koniec przygody
Jima Jonesa zastąpił pozujący na rabina wielebnego sobowtór
800 dominikańskich i indochińskich uchodźców miało zaludnić Jonestown
I zostać członkami "nation of israel"
Czy jest dla ciebie zagadką, że wierni byli czarni?
Czy nie dziwi cię, że kierownictwo białe jest?
Czy przez myśl ci nie przyszło, że to obóz koncentracyjny?
Gdzie straszliwe eksperymenty przeprowadza CIA!
|
||||
5. |
|
|||
Ref. No creas, cuando dicen: "no hay ningun relacio'n con nuestro gobierno"
!Ay! Nueva romantica, los ańos ochenta, el orden estupendo
Rojos, sucios y malos, y todos restos buenos
Dicen que reagan, llamado Ronaldo, aun asi' era un bueno presidente
Mencionan que este George Bush viejo, aun asi' era un bueno presidente
Los Reaganos viejos buenos, los renegados viejos buenos
Dicen que Somoza era un dictador cruento
Se semejan los sandinistas no eran nada mejores
Quien tira principios democra'ticos
Es este que hay que detener
Quien mueve su gente indiada
Es este que hay que retener
Quien financia la guerilla izquierdista en Salvador
Es este que hay que detener
Y el peor:
Quienqiuera acepta el socorro de Sovie'tos
Es este que hay que retener - a todo coste
?Hay contras eran bien? ?Hay contras eran malos?
Pues ellos eran unos agricultores ordinarios
Soportaban a las filas de los enemigos jurados de la revolucio'n socialista
?Es posible, que atacaban a la poblacio'n civil?
?Es verdad, que formaban a la cia?
?Marchaban a los campesinos corrientes?
?O los socios de la guardia nacional de Somoza?
Responsables de la Iran-Contras no son dignos de fe
Pero mucha gente no haci'an los deberes
Bush organizaba - Reagan firmaba
Es bien estar vicepresidente - !se puede estar presidente!
Despue's viaje al Iraq
Los cohetes contratanques al Iran (via Israel) eran u'tilisados
Cien millones dolares no caen en la calle
Los avionetes de la CIA transportan las armas para la guerilla Nicaragua
Pero no vuelven vaci'os
Llevan la cocai'na a la base militaria americana
!He! ? Algo paso' al quienqiuera?
!Todos sali'aban bien!
!Y adema's premio se presentaba!
Los ańos pasan, el ci'rculo se roda
El padre iba al iraq, pues el hijo iba tambie'n
Del Afganistan el opio, del Birma la heroi'na
!Claro que si! Esta democraci'a al mundo
Esple'ndido se sigue
*************************************************
Ref. Nie wierz, kiedy mówią: "to nie ma żadnego związku z naszym rządem"
Eh, nu romantic, lata 80. Wspaniały porządek.
Czerwoni, brudni i źli, a cała reszta dobra.
Powiadają, że Reagan, zwany Ronaldem, to jednak dobry prezydent był.
Wspominają, że ten stary George Bush, to jednak dobry prezydent był.
Starzy, dobrzy reaganici. Starzy, dobrzy renegaci.
Mówią, że Somoza okrutnym dyktatorem był.
Podobno sandiniści wcale nie byli lepsi.
Kto odrzuca demokratyczne pryncypia,
Tego należy powstrzymać.
Kto przesiedla własne indiańskie grupy etniczne,
Tego należy powstrzymać.
Kto finansuje lewicową partyzntkę w Salwadorze,
Tego należy powstrzymać.
A co najgorsze:
Kto przyjmuje pomoc z ZSRR - na ogromną skalę,
Tego należy powstrzymać - na wszelki sposób.
Czy Contras byli dobrzy, czy contras byli źli?
Przecież to zwykli robotnicy rolni.
Szeregi wrogów rewolucji socjalistycznej zasilali.
Czy możliwe, że ludność cywilną atakowali?
Czy to prawda, że szkoliło ich CIA?
Czy szkolono zwykłych chłopów,
Czy członków gwardii narodowej Somozy?
Odpowiedzialnym za Iran-Contras nie można ufać.
Ale wielu nie przyswoiło sobie tej lekcji.
Bush zaaranżował - Reagan podpisał.
Dobrze być wiceprezydentem - można zostać prezydentem.
A potem jazda na Irak.
Rakiety przeciwczołgowe i przeciwlotnicze Iranowi (via Izrael) się przydały.
A 100 mln dolarów nie leży na ulicy.
Samoloty CIA transportują broń dla nikaraguańskiej partyzantki.
Lecz nie wracają puste.
Wiozą kokainę do amerykańskiej bazy wojskowej.
Hej, czy komuś coś się stało?
Wszystko się udało!
I nawet bonus trafił się!
Lata mijają, koło toczy się.
Ojciec poszedł na Irak, to syn poszedł też.
Z Afganistanu opium, z Birmy hera,
Ależ ta demokracja na świecie,
Świetnie się poniewiera.
|
||||
6. |
REPRISE
05:34
|
|
IN THE NAME OF NAME Gdańsk, Poland
If you like IN THE NAME OF NAME, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp